本書從幾千年的外國文學(xué)史中采擷菁華,篩選出堪稱“名著”的文學(xué)作品近百部。每部名著下一般分設(shè)六個小欄目:背景搜索、內(nèi)容精要、知名篇章、妙語佳句、閱讀指導(dǎo)、閱讀建議。從多種角度對這些名著作了全面的匯聚、評說,引領(lǐng)讀者登堂入室,由點及面,一窺源遠流長的外國文學(xué)概貌,并以最簡便快捷的方式領(lǐng)略每部名著的精華。
伍厚愷,四川大學(xué)世界文學(xué)專業(yè)文學(xué)碩士,英國威爾士大學(xué)訪問學(xué)者,曾任四川大學(xué)文學(xué)院教研室主任、重點學(xué)科負責人,現(xiàn)任文理學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)系主任。長期從事比較文學(xué)與世界文學(xué)的教學(xué)和研究工作,著有《歐洲小說史》、《孤獨的散步者——盧梭》、《尋找彩虹的人——勞倫斯》、《弗吉尼亞·伍爾夫:存在的瞬間》和《外國文學(xué)知識辭典》等專著,主編《外國文學(xué)名著袖珍文庫》、《世界文學(xué)名著快讀》和《遠方的詩神:閱讀外國文學(xué)經(jīng)典》等,翻譯《大森林里的小木屋》系列、《文學(xué)理論的未來》、《簡·愛》、《弗洛斯河上的磨坊》、《英美哥特小說選》等。曾獲成都市第四屆金芙蓉文學(xué)獎,四川省哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果獎等多項學(xué)術(shù)獎。